Wie is de halve zool, jij of een mongool?
Deze tekst schreef ik over mijn mongolide zus Hester. Vrienden van mij – die ik toen nog niet kende – vertaalden het refrein Eikels die denken dat ze God zijn vrij naar Eikels die denken dat ze Dirk Zijn. Daar zit wat in.
Wie is de halve zool jij of een mongool
want jij bent dan wel vaardig maar toch echt niet aardig
je liegt dat je barst dat doen zij weer niet
je hebt geen schele ogen maar jij kan niet gedogen
dat je minder hebt dan ik dat is wat ik niet slik
afgunst is iets wat mongolen niet kennen
zo zorgzaam en zoet en vreselijk goed voor anderen
wie er nou veranderen moet, jij toch punk ik heb geen hoge dunk
van een patser als jij wordt ik echt niet blij
ik krijg pijn aan mijn kloten en drang om te slaan
want ik kan het niet aan zo zelfgenoegzaam
eikels die denken dat ze god zijn (4x)
niet kijken naar je zelf want het heeft geen naam
een vent ben je niet dus maar een gnoom
vergeleken met mijn zus met het down syndroom
zij spreekt en zij leeft met haar eigen taal
maar vergeleken met haar ben jij asociaal
veel kunnen ze leren zelfingenomen heren
en dames en anderen ze moeten gaan veranderen
luister naar mijn verhaal en naar elkaar dus
wat je hoort is het verhaal van mijn zus
ze is een mongool en mijn idool
was de wereld zoals zij dan was iedereen blij
leven is geven al is het maar even
dus wees niet zo laf doe je oogkleppen af
en kan je dat niet rot dan naar je graf
eikels die denken dat ze god zijn (4x)